The Worlds of Langston Hughes : Modernism and Translation in the Americas / Vera M. Kutzinski.

By: Contributor(s): Material type: TextTextSeries: Book collections on Project MUSEPublisher: Ithaca : Cornell University Press, 2012Manufacturer: Baltimore, Md. : Project MUSE, 2017Copyright date: ©2012Description: 1 online resource: illustrationsContent type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9780801466250
Subject(s): Genre/Form: Online resources:
Contents:
Introduction : in others' words : translation and survival -- Nomad heart : heterolingual autobiographical -- Southern exposures : Hughes in Spanish -- Buenos Aires blues : modernism in the creole city -- Havana vernaculars : the Cuba Libre project -- Back in the USSA : Joe McCarthy's mistranslations.
Summary: The poet Langston Hughes was a tireless world traveler and a prolific writer, translator, and editor. Translations of his own writings traveled even more widely than he did, earning him adulation throughout Europe, Asia, and especially the Americas. This study contends that, for writers who are part of the African diaspora, translation is more than just a literary practice: it is a fact of life and a way of thinking.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
No physical items for this record

Introduction : in others' words : translation and survival -- Nomad heart : heterolingual autobiographical -- Southern exposures : Hughes in Spanish -- Buenos Aires blues : modernism in the creole city -- Havana vernaculars : the Cuba Libre project -- Back in the USSA : Joe McCarthy's mistranslations.

Open Access Unrestricted online access star

The poet Langston Hughes was a tireless world traveler and a prolific writer, translator, and editor. Translations of his own writings traveled even more widely than he did, earning him adulation throughout Europe, Asia, and especially the Americas. This study contends that, for writers who are part of the African diaspora, translation is more than just a literary practice: it is a fact of life and a way of thinking.

In English.

Description based on print version record.

There are no comments on this title.

to post a comment.