000 04212cam a22006374a 4500
001 musev2_27809
003 MdBmJHUP
005 20240815120735.0
006 m o d
007 cr||||||||nn|n
008 101110s2009 ohu o 00 0 eng d
020 _a9780814271674
020 _z0814271677
020 _z9780814207444
020 _z0814207448
035 _a(OCoLC)680441473
040 _aMdBmJHUP
_cMdBmJHUP
100 1 _aWhite, Paul,
_d1978-
245 1 0 _aRenaissance Postscripts :
_bResponding to Ovid's Heroides in Sixteenth-Century France /
_cPaul White.
264 1 _aColumbus :
_bOhio State University Press,
_c2009.
264 3 _aBaltimore, Md. :
_bProject MUSE,
_c2015
264 4 _c©2009.
300 _a1 online resource (274 pages):
_billustrations
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
490 0 _aText and context
505 0 _aResponding to Ovid's Heroides -- Uses of the Heroides in education -- Editions and commentaries -- The Heroides in translation -- Replying to the Heroides.
506 0 _aOpen Access
_fUnrestricted online access
_2star
520 1 _a"Ovid's Heroides, a collection consisting mainly of poetic love letters sent by mythological heroines to their absent lovers, held a particular fascination for Renaissance readers. To understand their responses to these letters, we must ask exactly how and in what contexts those readers first encountered them: were they read in Latin or in the vernacular; as source texts for the learning of grammar and history or as love poetry; as epistolary and rhetorical models or as moral examples?" "Renaissance Postscripts: Responding to Ovid: Heroides in Sixteenth-Century France by Paul White offers an account of the wide variety of responses to the Heroides within the realm of humanist education, in the works of both Latin commentators and French translators, and as an example of a particular mode of imitation. The author examines how humanists shaped the discourse of Ovid's heroines and heroes to pedagogical ends and analyzes even the woodcuts that illustrated various editions. This study traces comparative readings of French translations through a period noted for important shifts in attitudes to the text and to poetic translation in general and offers an important history of the "reply epistle"--A mode of imitation attempted in both Latin and the vernacular. Renaissance Postscripts shows that while the Heroides was a versatile text that could serve a wide range of pedagogical and literary purposes, it was also a text that resisted the attempts of its interpreters to have the final word."--Jacket
588 _aDescription based on print version record.
600 1 7 _aOvidius Naso, Publius.
_tHeroides.
_2swd
600 0 7 _aOvid,
_d43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D.
_2fast
_0(OCoLC)fst01839763
600 0 1 _aOvid,
_d43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D.
_tHeroides.
600 0 1 _aOvid,
_d43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D.
_xAppreciation
_zFrance.
600 0 1 _aOvid,
_d43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D.
_xTranslating into French.
600 0 0 _aOvid,
_d43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D.
_xTranslating into French.
600 0 0 _aOvid,
_d43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D.
_xAppreciation
_zFrance.
600 0 0 _aOvid,
_d43 B.C.-17 A.D. or 18 A.D.
_tHeroides.
650 6 _aPoesie epistolaire latine
_xHistoire et critique.
650 7 _aRezeption
_2gnd
650 7 _aEpistolary poetry, Latin.
_2fast
_0(OCoLC)fst00914353
650 7 _aArt appreciation.
_2fast
_0(OCoLC)fst00815447
650 7 _aLITERARY CRITICISM
_xGeneral.
_2bisacsh
650 0 _aEpistolary poetry, Latin
_xHistory and criticism.
630 0 7 _aHeroides (Ovid)
_2fast
_0(OCoLC)fst01357087
651 7 _aFrankreich
_2gnd
651 7 _aFrance.
_2fast
_0(OCoLC)fst01204289
655 7 _aCriticism, interpretation, etc.
_2fast
_0(OCoLC)fst01411635
655 7 _aElectronic books.
_2local
710 2 _aProject Muse.
_edistributor
830 0 _aBook collections on Project MUSE.
856 4 0 _zFull text available:
_uhttps://muse.jhu.edu/book/27809/
945 _aProject MUSE - Archive Complete Supplement III
945 _aProject MUSE - Archive Literature Supplement III
999 _c231408
_d231407