000 | 03666cam a22005294a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | musev2_76448 | ||
003 | MdBmJHUP | ||
005 | 20240815120831.0 | ||
006 | m o d | ||
007 | cr||||||||nn|n | ||
008 | 200721r20202013nyu o 00 0 eng d | ||
020 | _a9780615851334 | ||
035 | _a(OCoLC)1176454997 | ||
040 |
_aMdBmJHUP _cMdBmJHUP |
||
041 | 1 |
_aeng _hsrp |
|
043 |
_ae-xv--- _ae-au--- _ae-it--- |
||
050 | 4 |
_aPG1419.28.A188 _bP6613 2013 |
|
100 | 1 |
_aAbbott, Scott H., _eauthor. |
|
240 | 1 | 0 |
_aPonavljanje _lEnglish |
245 | 1 | 0 |
_aRepetitions / _cScott Abbott and Žarko Radaković. |
264 | 1 |
_aBaltimore, Maryland : _bProject Muse, _c2020 |
|
264 | 3 |
_aBaltimore, Md. : _bProject MUSE, _c2020 |
|
264 | 4 | _c©2020 | |
300 |
_a1 online resource (124 pages): _billustrations |
||
336 |
_atext _btxt _2rdacontent |
||
337 |
_acomputer _bc _2rdamedia |
||
338 |
_aonline resource _bcr _2rdacarrier |
||
500 | _aPublished originally as: Ponavljanje (Belgrade: Vreme knjige, 1994). | ||
500 | _aIssued as part of book collections on Project MUSE. | ||
504 | _aIncludes bibliographical references. | ||
505 | 0 | _aPart I. Foreigners in a novel(ist)'s landscape / Scott Abbott -- Part II. Under the stone bridge / Žarko Radaković. | |
506 | 0 |
_aOpen Access _fUnrestricted online access _2star |
|
520 | _aIn 1994, after following a character in Peter Handke's novel Repetition into what is now Slovenia and after traveling in landscapes of Handke's youth, Zarko Radakovic and Scott Abbott published a two-headed text in Belgrade, Ponavljane (Repetitions). The possibility of narration in two voices, complicated by the third voice that is Peter Handke's own narrator, is the main focus of deliberation while traveling and reading and writing. Repetitions begins with Abbott's text, a fairly straightforward travel narrative. It ends with Radakovic's account of the same events, much less straightforward, more repetitious, more adventuresome.First, the book is written by two authors whose native languages are Serbian and English respectively (German is their only common language). The authors' perspectives contrast with and supplement one another: Radakovic grew up in Tito's Yugoslavia and Abbott comes from the Mormon American West; Radakovic is the translator of most of Peter Handke's works into Serbo-Croatian and Abbott translated Handke's provocative A Journey to the Rivers: Justice for Serbia for Viking Press and his play Voyage by Dugout: The Play of the Film of the War for PAJ (Performing Arts Journal); Radakovic was a journalist for Deutsche Welle in Cologne and Abbott is a professor of German literature at Utah Valley University; Radakovic is the author of several novels and Abbott has published mostly literary-critical work; Radakovic was married to a theoretical physicist from Belgrade and Abbott was married to a homemaker with whom he had seven children; and so on. Two sets of eyes. Two pens. Two visions of the world. | ||
546 | _aTranslated from Serbian. | ||
588 | _aDescription based on print version record. | ||
600 | 1 | 0 |
_aHandke, Peter _xHomes and haunts. |
651 | 0 |
_aCarinthia (Slovenia) _xDescription and travel. |
|
651 | 0 |
_aSlovenia _xDescription and travel. |
|
651 | 0 |
_aCarnic Alps (Italy and Austria) _xDescription and travel. |
|
655 | 7 |
_aElectronic books. _2local |
|
700 | 1 |
_aRadaković, Žarko, _eauthor. |
|
710 | 2 |
_aProject Muse, _edistributor. |
|
776 | 1 | 8 |
_iPrint version: _z9780615851334 |
710 | 2 |
_aProject Muse. _edistributor |
|
830 | 0 | _aBook collections on Project MUSE. | |
856 | 4 | 0 |
_zFull text available: _uhttps://muse.jhu.edu/book/76448/ |
999 |
_c234217 _d234216 |