000 02024cam a22004334a 4500
001 musev2_81908
003 MdBmJHUP
005 20240815120840.0
006 m o d
007 cr||||||||nn|n
008 190405t20192019enk o 00 0 eng d
020 _a9781787352513
020 _z178735251X
020 _z9781787352520
035 _a(OCoLC)1091903592
040 _aMdBmJHUP
_cMdBmJHUP
100 1 _aKadiu, Silvia,
_eauthor.
_0(uri) http://viaf.org/viaf/sourceID/LC%7cn2007077790
245 1 0 _aReflexive Translation Studies :
_bTranslation as Critical Reflection /
_cSilvia Kadiu.
264 1 _aLondon :
_bUCL Press,
_c2019.
264 3 _aBaltimore, Md. :
_bProject MUSE,
_c2021
264 4 _c©2019.
300 _a1 online resource:
_billustrations (colour) ;
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
490 0 _aLiterature and translation
500 _aThis book is issued under a Creative Commons 4.0 International licence (CC BY 4.0).
505 0 _aIntroduction : genesis of a reflexive method in translation -- Visibility and ethics : Lawrence Venuti's foreignizing approach -- Subjectivity and creativity : Susan Bassnett's dialogic metaphor -- Human vs. machine translation : Henri Meschonnic's poetics of translating -- Criticism and self-reflection : Antoine Berman's disciplinary reflexivity -- Conclusion : towards self-critical engagement in translation.
506 0 _aOpen Access
_fUnrestricted online access
_2star
588 _aDescription based on print version record.
650 7 _aTranslating and interpreting.
_2fast
_0(OCoLC)fst01154795
650 7 _aCritical thinking.
_2fast
_0(OCoLC)fst00883692
650 0 _aCritical thinking.
650 0 _aTranslating and interpreting.
655 7 _aElectronic books.
_2local
710 2 _aProject Muse.
_edistributor
830 0 _aBook collections on Project MUSE.
856 4 0 _zFull text available:
_uhttps://muse.jhu.edu/book/81908/
999 _c234732
_d234731